Долгий путь домой - Страница 17


К оглавлению

17

— Как ты думаешь, что это было? — понизила я голос, пока мы следовали за протурбийкой. — У Биру есть враги?!

Но Кай не торопился отвечать. Вместо этого он огляделся.

— Что-то здесь не так. Мы идем не туда.

Спохватившись, я поняла, что мы, действительно, свернули в противоположную сторону и ушли дальше от лестницы, ведущей на нужный этаж. В горле пересохло. Нехорошие подозрения захлестнули с головой. Что если… все подстроено? Мальчика подкупили, чтобы принес болотника, а Цину — чтобы завела нас в ловушку, когда выйдем?

Служанка заметила, что отстаем, повернулась, принялась звать. Я переглянулась с Каем.

— Она просит, чтобы мы не боялись и доверились Биру, — произнес он.

— Биру? — я с сомнением оглядела девушку.

Где-то в соседних коридорах слышался шум гостей, разбредающихся с торжества.

— Может, он хочет нас от кого-то спрятать? — предположил Кай.

Я вздохнула. Переступать через себя было непросто, но еще оставался шанс, что во мне слишком громко говорит голос паники и заглушает все доводы разума. Нас могли сколько угодно раз похитить ночью из постели или в ней же просто-напросто зарезать или задушить. Но так топорно умыкать после праздника…

— Хорошо. Давай посмотрим, куда нас ведут, — расправила я плечи.

Цина обрадовалась, что мы больше не сопротивляемся. Она отворила боковую дверь, за которой оказалась узкая лестница, спускающаяся вниз. Ступени изгибались штопором. Теряясь в догадках, мы спустились в более прохладное помещение. Похоже, это было что-то вроде подвала или склада, а большие металлические ворота явно вели на улицу. Я почувствовала, как по ногам гуляет сквозняк из щели над земляным полом.

Пространство было заставлено различными предметами, накрытыми тканью. Об их предназначении я могла лишь догадываться по формам и размерам. Пока мы оглядывались, Цина вдруг исчезла. Только легкий шорох по ступеням где-то вверху лестницы подсказал, куда убежала служанка.

Мы с Каем остались одни.

— И что все это значит? — произнесла я, снова окунаясь в пучину подозрений.

Вместо ответа он протянул руку и сдернул полог с ближайшего предмета. Это оказался продолговатый металлический бак высотой примерно по пояс. На истертом временем боку не удавалось прочесть каких-либо опознавательных знаков. Кай прикоснулся к круглой крышке на плоской верхней поверхности бака. Потом обхватил ее рукой, поднапрягся. С легким скрипом она поддалась. Откинув крышку, Кай наклонился над отверстием и принюхался.

Его лицо преобразилось. Оставив в покое бак, он сделал несколько стремительных шагов по направлению к предмету побольше. Нетерпеливо сдернул покров.

— Гребаная планетка! — выругалась я со смешанным чувством удивления и радости.

Перед нами стоял автомобиль.

Открытый, четырехместный, с легкой пластиковой крышей белого цвета и бежевыми кожаными сиденьями. Боковые двери в нем не предусматривались, зато позади размещался внушительный по объему багажник. Я приблизилась, во все глаза разглядывая это чудо. Кожа на углах сидений потрескалась от времени, приборная панель покрылась слоем пыли. Я села за руль, провела ладонями по прохладной поверхности, обратила внимание на глазок «ай-ди» сканера.

— Какой же он старый…

Я коснулась тонкого ободка на своем запястье. Мой «ай-ди» по-прежнему оставался со мной, их делали из высокопрочных влагонепроницаемых сплавов. Но чем он мог помочь? Если машина запрограммирована на ограниченный доступ к управлению, ничего не поделать. Все же я провела чипом над сканнером. Тот, как и следовало ожидать, не отреагировал.

— На протурбийский транспорт не похоже, — сказал Кай, положив руки на крышу и нависнув надо мной.

— Это же багги! — я улыбнулась в ответ на его недоуменное выражение лица. — Багги, только очень старый! Я видела такие в экспедициях отца, только теперь они гораздо проще в управлении и напичканы множеством всяких функций.

— Транспорт колонистов?

Я кивнула.

— Для недолгих выездов «в поля». Агрономы обычно используют такие, чтобы объезжать посевы. Экологи — чтобы изучать местность и собирать пробы. Посмотри, какие у него колеса. Подходят для бездорожья.

Кай послушно опустил взгляд.

— Ты никогда не встречал таких машин? — сообразила я и выбралась наружу. — Кай! Неужели ты никогда не видел простой багги?!

Я обхватила его лицо и поцеловала в губы, пока он ворчал что-то неразборчивое. Конечно, Кай больше времени провел среди протурбийцев и мог чего-то не знать о земном транспорте. Но его реакция меня рассмешила.

Раздалось вежливое покашливание. Биру стоял у входа и наблюдал за нами. Почему-то его пристальный протурбийский взгляд вызвал у меня волну жара. Захотелось тут же отдернуть руки, словно мы с Каем делали что-то предосудительное. Я отступила на шаг назад, но постаралась скрыть смущение. Вздернула подбородок. Мне нечего стесняться. Кай вытер нижнюю губу согнутым указательным пальцем, внимательно посмотрел на меня, затем покосился на правителя.

Убедившись, что мы заметили его появление, Биру заговорил:

— На этой машине моя мать убегала, когда в первый раз повстречалась с отцом.

— И зачем ты решил нам ее показать? — поинтересовался Кай.

Правитель пожал плечами. Он подошел, любовно погладил ладонью крыло автомобиля.

— Наверно, потому что она нужна вам, — Биру повернул голову и улыбнулся. — На наших скакунах без седла вы оба далеко не уедете. Этот транспорт будет вам привычнее. Мама нечасто пользовалась им. Экономила горючее. С тех пор, как она умерла, он пылится просто так, никому не нужный.

17