— Прости меня, если сможешь, — только и могла сказать я.
Он вздохнул.
— У меня нога онемела…
— Они скоро придут. Я старалась намекнуть, чтобы они поторопились.
— Нет, — Биру мотнул головой, — это слишком жестоко. Просто пристрели меня на месте. Здесь и сейчас. Это лучше, чем отдавать меня им живьем.
Я улыбнулась сквозь вновь выступившие слезы.
— Но тогда мой подарок потеряет свою ценность. Прости, Биру. На моем месте ты поступил бы так же.
— Ты же говорила, что при других обстоятельствах мы могли бы стать друзьями…
— При других обстоятельствах.
Я обошла дерево и подергала путы, чтобы проверить на прочность. Но это была излишняя осторожность — то ли Биру морально сдался, то ли ослабел, но он сидел неподвижно. Тогда я забралась обратно на холм и залегла в кустах. Вид одинокой фигуры полукровки, привязанного к дереву, разрывал меня изнутри на части. Казалось, он задремал или потерял сознание из-за кровотечения.
Неизвестно, сколько я так караулила его, но с противоположной стороны, на тропинке, показались вооруженные люди. Почти беззвучно они разделились. Часть обследовала развалины жилища, другие — окружили Биру.
Тогда я отползла подальше, встала на ноги и побежала обратно, ориентируясь по оставленным мной же следам. Автомобиль ждал на том же месте. Трясущимися руками я спрятала в его багажнике пистолет. Рацию просто выкинула — я не сомневалась, что Зевс теперь поменяет частоту, раз ему стало известно, что она попала мне в руки. Развернувшись, я помчалась, стараясь как можно быстрее убраться подальше, пока охотники не пошли по следу.
На полном ходу я ворвалась в поселение, отчаянно сигналя и распугивая прохожих. Затормозив на главной площади, практически выпала из машины на землю. И когда перепуганные протурбийцы подбежали ко мне, прошептала:
— Господин Биру перешел к схурам… он предал нас!
Поселенцы замерли вокруг меня. Те, кто держал меня под руки, помогая встать, едва не разжали пальцы. Я пошатнулась, но все-таки сумела выпрямиться. Мужчины и женщины с одинаково приоткрытыми ртами смотрели на меня. Я набрала в грудь побольше воздуха и продолжила:
— Господин Биру больше не правитель этих земель.
Появилась охрана. Обнаружив, что я вернулась одна, они тоже остановились в замешательстве.
— Такого не может быть!
Протурбийцы расступились, пропуская в центр образовавшегося круга советников. У Алхаса тряслась нижняя губа, а Шассу сверлил таким взглядом, словно желал мне сквозь землю провалиться.
Где-то в глубине души я допускала слабую надежду, что старикам исчезновение правителя, который вышел из-под контроля, будет лишь на руку, но, похоже, они оказались большими фанатиками, чем я думала, и, несмотря на разногласия, в критический момент все-таки отстаивали его интересы.
— Но я была очевидцем, — возразила я ровным голосом, расправляя плечи еще больше. — Сегодня утром господин Биру обманом заставил меня поехать на прогулку. Он завез меня в глухое место, где нас уже поджидали схуры. Видимо, заранее сговорился. У него есть целая комната, набитая предметами из человеческих колоний. Спросите советников, они подтвердят. Возможно, там имелся и какой-то прибор для связи со схурами. Он разговаривал с ними на их языке, и так как это и мой язык тоже, я поняла, что происходит. Господин Биру хотел отдать меня схурам. Они уже приходили в наше поселение и требовали меня, вы помните? А теперь он решил уступить им.
Я обвела взглядом напряженные лица собравшихся. Простой народ ловил каждое мое слово. Советники были настроены более скептически.
— Почему же вы, госпожа, стоите перед нами целехонькая? — спросил Алхас.
— Схуры хотели схватить меня, но… не смогли прикоснуться. Что-то мешало им. Они тянули руки, но пальцы хватали воздух, — я сделала паузу, чтобы дать слушателям возможность самостоятельно додумать картинку. Биру столько усилий потратил на создание моего имиджа, оставалось надеяться, что теперь имидж сработает на меня. — Тогда я воспользовалась моментом и побежала. Они стреляли, но пули не касались меня и не причиняли вред. Я бросилась сюда, в поселение, чтобы предупредить вас.
— Но у вас кровь, госпожа… — пролепетала молоденькая девушка, стоявшая поблизости, и показала на пятно на моей одежде.
— Это не след от пулевого ранения, — возразила я. — Это открылась рана, которую нанес мне господин Биру. Сила его предательства повторно пронзила меня. Он хотел убить меня еще раньше. Вы не знали?
— Господин Биру хотел застрелить схура-который-несет-смерть, — скривился Шассу, — когда тот хотел похитить вас. Об этом все уже слышали. Он просто промахнулся. Он защищал вас.
Я мысленно прокляла вредного старикашку, продолжавшего вставлять мне палки в колеса.
— Разве господин Биру когда-нибудь промахивался? — возразила вслух спокойным голосом. — На охоте, например? Насколько я знаю, он — превосходный стрелок.
— Господин Биру никогда не промахивается, — заговорил вдруг один из охранников, смущенно отводя взгляд. — Я был там, когда он стрелял в вас, госпожа…
Все заохали, а я с благодарностью кивнула в знак поддержки.
— Еще тогда мне подумалось… — неуверенным голосом продолжил мужчина, — что господин Биру выстрелил в вас специально. Это было заметно по тому, как и куда он целился. Но я отмел эти мысли, решив, что показалось.
— Я молчала об этом, чтобы не идти против нашего господина Биру, — успокоила его я. — До последнего мне хотелось, чтобы здесь царил мир.