Долгий путь домой - Страница 80


К оглавлению

80

— Ты же понимаешь, что это не так? — осторожно заметила я.

Полукровка повернул голову и посмотрел на меня долгим взглядом.

— Я приказал лекарям проверять всех на въезде, впускать здоровых, сообщать, если попадутся больные. Наши добрые жители поделятся крышей над головой тоже по моей просьбе. Мне отменить приказ и отправить всех обратно?

— Нет… — растерялась я, — но…

Поток беженцев на городских улицах все увеличивался.

— …чем мы будем их кормить?! — наконец, выдавила я.

— К счастью, мы не отдали в этот раз дань схурам, — отозвался Биру, — на первое время запасов должно хватить.

— На первое время?! А потом? Сколько еще продлится зима?

— Зима будет долгой, госпожа.

Я уперлась ладонями в перила и уставилась вниз. Некоторые прохожие, поднимая голову, замечали и приветствовали меня с улыбками на лицах, но мне было не до веселья.

— Это схуры подкинули нам заразу, — пробормотала я, не находя другого объяснения нежданной беде, — это проделки Зевса. Он начал выкуривать меня отсюда…

— На этот раз схуры здесь ни при чем, — возразил Биру.

Я с удивлением повернулась к нему. Полукровка отхлебнул еще чаю и ответил мне прямым взглядом.

— Теперь ты, наконец, спросишь меня, как поживает Кай, госпожа?

— Кай? — я отшатнулась. — Если ты…

— Потому что если бы ты хоть раз за последние дни спросила меня, как поживает мой друг Кай, — грубо перебил правитель, — ты бы знала, откуда взялась эпидемия.

— Причем тут Кай? — прошептала я, уже подозревая самое плохое.

Биру отставил кружку в сторону.

— Кай живет на болотах, — отчеканил полукровка. — С тех пор, как он там живет, наши дороги стали безопаснее, потому что уже две базы схуров чудесным образом вымерли на моих землях.

— Он уничтожил две базы?! — мне стало не по себе от мысли, что Кай, один на один, вышел в прямое противостояние с олимпийцами. — Но как?!

— Он разносит заразу. Разносит пузырчатую болезнь. Поднимает ее из болот, — Биру кивнул в подтверждение своих слов. — Он тоже не может заболеть, как и ты, госпожа, и пользуется этим. Со стороны все выглядит безупречно. Не думаю, что даже сами схуры понимают, откуда растут ноги.

— Откуда ты тогда знаешь, что это он?!

Биру улыбнулся.

— Я не спускал с него глаз все то время, пока ты делала вид, что он тебя не интересует. Мне известно о каждом его передвижении.

Я смогла только выдохнуть. Никак не получалось поверить, что Кай сознательно мог пойти на такое. Если бы не бегущие в страхе за свою жизнь поселенцы — точно бы не поверила.

— Но он не учел последствий, — продолжил полукровка, — схуры путешествуют от базы к базе и подхватывают болезнь один за другим. Они заходят в мои поселения за данью. После этих контактов заболели мои подданные. Теперь люди боятся Кая. Они называют его Несущим Смерть.

— Это ты виноват! — воскликнула я, ощущая, как грудь сжало в тиски. — Ты виноват в этом! Кай мстит тебе. За меня. Ты тоже не учел последствий. Признай это!

Если мои упреки и задели Биру, он предпочел сделать вид, что их не слышал.

— Еще не поздно образумить его, госпожа. Еще не поздно направить его разрушительную энергию в мирное русло. Если Кай хочет убивать из-за того, что потерял тебя — дай ему отыграться на Олимпе. Нам надо лишь действовать сообща, чтобы не страдали поселения. Просто позволь это — и все будут счастливы. И ты — в том числе, — увещевал меня полукровка. — Разве ты не видишь, что я не ошибался в нем? Я знал, что он способен на многое. И он нам это доказал.

Несколько минут я размышляла над его словами. Если учесть обстоятельства — предложенный вариант выглядел единственным выходом, чтобы хоть как-то противостоять Олимпу в условиях холода, голода и болезней. Но все внутри меня бунтовало против такого развития событий.

— Хорошо, ты победил, Биру, — сказала я, наконец, глухим голосом. — Я поеду к Каю.

— Да? — оживился полукровка. — Я поеду с тобой. И мы возьмем вооруженный отряд. Несмотря на все старания Кая, на дорогах все еще встречаются схуры.

— Конечно, — не стала спорить я, — только собирайся быстро. Я хочу выехать немедленно.

Сидя на лошади позади Биру, я смотрела на заснеженные окрестности, но почти не замечала их. Все время прокручивала в голове слова, которые должна была сказать Каю, пыталась предугадать его реакцию. Внутри еще теплилась надежда, что он прислушается ко мне.

Пробравшись через лес, наш отряд остановился. Биру спрыгнул первым, затем помог спуститься мне, пока охрана прочесывала пространство между деревьями, чтобы убедиться в отсутствии посторонних наблюдателей.

— Вон там, — полукровка легонько подтолкнул меня в спину, указав на темнеющее строение на другой стороне лесной опушки.

Я почувствовала, как вспотели ладони.

— Я пойду одна?

— Нам нельзя туда, — проворчал Биру. Как мне показалось — с недовольством и опаской. — Вся земля вокруг дома засыпана грязью с болот и костями. Ступить на нее может только тот, кто не боится заразиться.

Я вздернула подбородок и впервые за долгое время позволила себе улыбнуться.

— Ну и отлично.

Подобрав длинные полы одежды и проваливаясь в глубокие сугробы, с замирающим сердцем я начала пробираться к жилищу. Биру не врал — иногда под ногами что-то похрустывало. Мне не хотелось даже представлять, как именно это выглядит.

Дом выглядел мрачным и необжитым. Если бы не видневшийся из трубы дымок — я бы решила, что тут никто не живет. Но хозяин, несомненно, находился на месте. Остановившись у двери, я подняла руку и так и осталась стоять, не решаясь постучать. Слишком многое стало сложным между нами с момента той, последней, ночи, проведенной вместе. Кай уходил из резиденции Биру тайком, не прощаясь. Он сознательно отрезал себе возможность видеться со мной. Кто сказал, что он вообще захочет встречаться теперь? После стольких дней, которые мы прожили отдельно друг от друга? Сколько времени, кстати, прошло? У меня никак не получалось вспомнить.

80