Долгий путь домой - Страница 81


К оглавлению

81

Уверенность, с которой я бросилась на встречу с ним, таяла с каждой секундой. Затея уже казалась глупой. Я сделала шаг назад, собираясь вернуться к Биру и сообщить, что стучала, но никто не открыл. Под ногой снова что-то хрустнуло, и в этот момент дверь открылась, а на пороге возник Кай.

Нахмурившись, он исподлобья оглядел меня, затем его взгляд переместился дальше, за мою спину. Там, на другой стороне опушки — я не сомневалась — за нами наблюдал Биру вместе со своим отрядом.

— Уважаемая госпожа заблудилась? — поинтересовался Кай ледяным тоном.

— Кай… нам нужно поговорить… — мой голос дрогнул, и я опустила голову, но уже через секунду снова посмотрела на него. Это было сильнее меня: желание видеть его.

— Твой протурбийский муж разрешил тебе со мной пообщаться?

Он издевался надо мной. Я слышала это по тону и видела по выражению лица. Но все-таки, один раз взглянув за мою спину, Кай смотрел теперь только на меня. И тоже не мог оторваться.

— Пожалуйста… — тихо попросила я, — впусти меня… нам, правда, надо поговорить.

Заметно поколебавшись, он все же отступил в сторону, открывая дверной проем пошире. Стараясь унять галопом поскакавшее от радости сердце, я вошла в помещение, пахнувшее теплом в лицо. Проходя мимо Кая, услышала, как он с шумом втянул воздух, окружавший меня. Щекам стало жарко, на этот раз вовсе не от каминного огня.

Я сделала несколько шагов и остановилась в нерешительности: то ли скинуть теплую меховую накидку и присесть, выбрав что-то из скудной меблировки, то ли остаться на месте и быть готовой вылететь прочь в любую секунду. Склонилась ко второму варианту и нервно стиснула руки перед собой, не зная, куда их деть.

Где-то за моей спиной Кай закрыл дверь. Он медленно обошел меня, наверняка разглядывая с ног до головы. Каждый шаг гулко отдавался по деревянным доскам пола. Я спохватилась, что совершенно позабыла продуманную речь и не помнила, с чего начать. Беспомощно оглянулась. Кай не собирался выручать. Прищурившись, он остановился в нескольких метрах от меня и сложил руки на груди в выжидающей позе.

— Мне нравится, как ты все здесь обустроил, — робко улыбнулась я. — Напоминает домик Тхассу…

— Я не хочу вспоминать наше прошлое, Дана, — перебил он.

Я потупилась.

— А будущее?..

— Не думаю, что оно у нас есть. Теперь. Ты — протурбийская королева. Я — беглый преступник.

Кай казался таким чужим и неприступным. Я вспомнила, как уже много раз видела это выражение на его лице. Когда он рассказывал о своем детстве, о жизни до встречи со мной. Тогда я боялась, что когда-нибудь его чувства ко мне исчезнут, и я превращусь всего лишь в очередную страницу его прошлого, которое приносит только боль и разочарование и о котором так не хочется думать без особой нужды. И вот теперь, похоже, мои худшие страхи воплощались наяву.

— Ты должен уйти отсюда, Кай, — вздохнула я. — Уходи как можно дальше. И не возвращайся.

Мне показалось, что он вздрогнул от этих слов. На долю секунды напускная броня Кая с треском рассыпалась, и под ней я увидела то, что он так тщательно пытался замаскировать. Он ждал от меня другого. Возможно, приготовился, что я позову его обратно или начну вымаливать прощение. Впрочем, этого же ждал и Биру.

— Посмотрите, как она заговорила! — усмехнулся Кай, взяв себя в руки. Он начал обходить меня по кругу, со злостью бросая в лицо: — Протурбийская королева изгоняет меня со своих земель. И пришла не одна. С отрядом. И с протурбийским мужем в качестве поддержки.

— Я не изгоняю! — не выдержала и воскликнула я в ответ. — Я прошу тебя, Кай! Уходи! Прошу тебя!

— А если не уйду? — с вызовом бросил он, не желая успокаиваться. — С чего мне уходить? Это мой дом. Я занял его. Мне нравится жить здесь. Я просто хочу, чтобы меня никто не трогал. Разве ты не видела мои предупреждающие знаки вокруг? Уходи сама.

Я прикрыла глаза от собственного бессилия.

— Тогда ты должен прекратить все, — предприняла попытку хоть как-то достучаться, — прекрати то, что ты делаешь. Я знаю про базы Олимпа, которые ты уничтожил. Из-за тебя начинается эпидемия, Кай!

— Прекратить?! — он рассмеялся, словно я сказала нечто глупое, но забавное. — Да я только начал! И даже если и случится эпидемия, что с того? Мне она не грозит. И тебе, так на минуточку, не грозит тоже. Мы с тобой — боги, Дана. Мы с тобой — гребаные боги на этой гребаной планетке, потому что даже если все сдохнут от пузырчатой болезни, мы с тобой останемся целыми и невредимыми!

Я смотрела на него и не удивлялась. Кай стал другим. Более жестким. Или я просто отвыкла видеть его таким? Был ли он похожим, когда мы только рухнули сюда с небес? В любом случае, я не узнавала человека, которого полюбила когда-то.

— Но протурбийцы не сделали нам ничего плохого! — возмутилась я. — Они — невинные жертвы, которым и так достается от Биру, неспособного думать ни о чем, кроме личных интересов! Я понимаю, что ты хочешь отомстить ему за все, что он с нами сделал. Понимаю, что ты ненавидишь меня после того, как мне пришлось выбрать его, чтобы сохранить тебе жизнь. Но ты должен остановиться. Сейчас.

Кай, и правда, остановился. В буквальном смысле замер в нескольких шагах от меня, сжимая и разжимая кулаки.

— Может быть, я хочу, чтобы все умерли, — проговорил он зловещим голосом, — может быть, мне плевать, кто это будет: невинные или виноватые. Я хочу, чтобы вокруг никого не осталось. Тогда тебе, наконец, станет некого спасать. И ты, наконец, поймешь…

Оборвав себя на полуслове, Кай отвернул голову к плечу и скрипнул зубами.

81