Долгий путь домой - Страница 71


К оглавлению

71

Так вот, что они должны были рассказать! То, что у них на руках способ избавиться от вируса, но никто не собирается его активировать. Неужели Каиссе доставляло удовольствие наблюдать, как больные умирают? У меня изначально сложилось впечатление, что она была себе на уме, но теперь подозрения лишь укрепились. Насколько хорошим человеком являлась мать Биру? Уже не ее ли рук дело — эта смертельная болезнь? И кто может подсказать код запуска?

— Блок определения систем связи присутствует? — попробовала я зайти с другой стороны.

— Блок определения систем связи присутствует.

— Задать поиск источников связи.

— Поиск источников связи выполнен. Найдено два источника связи.

Я затрясла кулаками от нетерпения. Где-то на этой планете существуют, по меньшей мере, два передатчика, принимающих и передающих сигналы для связи с Землей и другими колониями.

— Открыть канал связи.

— Наберите или назовите код протокола.

В сердцах я хлопнула ладонью по столу. Замечательно придумано. Без пароля ни систему деактивации вируса не запустить, ни с внешним миром не связаться. Мы по-прежнему наглухо отрезаны ото всех.

— Открыть информационный блок, — в отчаянии простонала я, — как узнать код протокола?

— Код протокола доступен разработчикам проекта «Отец» и авторизованным ими лицам.

— Да, на что только рассчитывала… — я потерла лоб.

Тут требовалось хорошенько поломать голову. Спохватившись, что прошло уже много времени, и за мной могут вот-вот вернуться, я захлопнула крышку. Поразмыслив над тайником, решила, что лучше всего прятать на виду, и просто поставила ящичек на полку. С виду он, действительно, походил на шкатулку. Едва успела все сделать и присесть, расправив складки одежды, как в коридоре послышались голоса.

Биру вошел после короткого стука. За его спиной толпилась свита, в том числе и советники. Я встала, нервно стискивая пальцы. У меня вновь появился реальный шанс вырваться домой! Нельзя никому здесь этого показывать.

— Пойдем, госпожа, — позвал полукровка.

Безвольно передвигая ноги, я позволила вывести себя на балкон. Улыбалась, когда Биру улыбался, отвечала что-то в ответ на его реплики. Краем уха слушала полные пафоса речи советников. Подставила губы, когда полукровка поцеловал меня. Внутри ничего не шевельнулось.

— Теперь я хочу убедиться, что Кая освободят, — напомнила я, когда церемония подходила к концу. — Очень жду этого подарка.

Правитель смерил меня тяжелым взглядом.

— Кай сбежал.

— Ты… шутишь… — выдавила я, стараясь не забыть, что на меня смотрит множество посторонних глаз.

— Нет, не шучу, — качнул тот головой, — кое-кто выпустил господина Кая раньше времени. Кое-кто, посчитавший, что имеет на это право…

Биру повернул голову и злобно полыхнул глазами на присмиревшего Алхаса, который стоял с выражением полного раскаяния и сожаления на лице.

— Похоже, кое-кто теперь вполне может занять освободившееся место, — процедил ему с угрозой полукровка.

— Не надо никого опять сажать под замок, — пролепетала я. — Только не в такой день…

Старик поднял голову и с благодарностью взглянул на меня, но даже укрепление нашего перемирия не волновало так, как новость об уходе Кая.

— Может, Кая просто куда-то перевели? — тряхнула я головой. — Может, он ждет где-то? Или не желает присутствовать на церемонии?

— Его видели уходящим в сторону леса, — отрезал Биру. — Если хочешь, спроси сама у свидетелей.

Но вместо расспросов я уже все прочла по лицу Алхаса. Старик вряд ли стал бы подыгрывать в такой ситуации. Скорее, он пожелал бы разрушить мое доверие к словам Биру, чем подтверждать его, как делал теперь всем своим видом. Да и сам правитель, похоже, разозлился не на шутку от такого поворота событий.

Мои колени едва не подогнулись. Я ждала, что Кай возненавидит меня, откажется разговаривать или, наоборот, польет упреками и проклятиями при новой встрече. Но то, что он просто уйдет… бросит меня… одну… зная про игры двуличного Биру, про опасность Олимпа, про советников, готовых вонзить в спину нож…

Он просто бросил меня после того, как я спасла ему жизнь. Не захотел понять причины моих поступков. В нем взыграла ущемленная мужская гордость.

Далее последовал торжественный обед, перетекающий в ужин. Я сидела во главе стола, рядом с Биру, почти не шевелясь. Когда он подкладывал мне что-то на тарелку — ела, не ощущая вкуса.

Опомнилась, когда вокруг стало тихо. Огляделась и поняла, что уже стою посреди незнакомой комнаты. Широкая постель была разобрана, темные шторы — плотно задвинуты, источники света — приглушены. Биру прошелся до кровати, на ходу расстегивая свою одежду.

— Почему я здесь? — поморщилась я. — Я хочу к себе.

— Потому что это моя спальня, — полукровка обернулся, продолжая раздеваться, — а ты — моя жена.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

— Ты обещал, что я буду ненастоящей женой…

— А ты обещала, что для вида станешь казаться настоящей. Поэтому для всех мы будем ночевать вместе, в этой постели.

— Тогда уж в одной комнате, — поправила я с похолодевшим сердцем. — Я постелю себе на полу.

— В одной. Постели, — отчеканивая слова, Биру пошел на меня. Его зеленые глаза потемнели, разглядывая мое тело.

Я попятилась, но понимала, что бежать, по большому счету, некуда. Когда врезалась спиной в дверь, а полукровка наступал все ближе, в отчаянии прошептала:

— Если тронешь меня хоть пальцем, то закричу. На крик кто-нибудь да прибежит, и тогда все узнают, что у нас с тобой не такая уж идиллия первой брачной ночи. Особенно этому повороту будут рады твои советники.

71